Wednesday, July 3, 2013

July 2013 Newsletter

Pastora
Dear All,
The Lord created the sabbath, or day of rest, as a time to rejuvenate and recover from hard work... but the Lord also consecrated it as a sign to remember that we are free. The Israelites were once slaves in Egypt and the sabbath was a sign of their freedom granted by the Lord. It made them different.

Sabbath is not just about not doing work. It is about doing things that feed our soul and restore us. Some of my seminary professors taught us that sabbath is about playing and praying. Praying centers us on God, and playing allows us to enjoy God’s creation while remembering that we don’t always have to be in charge of things. When we sabbath, we learn to regularly put things into God’s hands for God to handle. The world does not have to rest upon our shoulders.

So as we take vacations this month, sabbath. Take time not just to rest and play, but take time to consciously put into God’s hands your anxieties, stresses, fears, and concerns. As we learn this discipline better, we become more obedient and trusting disciples, able to move through the world knowing how Great our God truly is.

Blessings,
Rev. Lindsay

Queridos todos,
El Señor estableció el día del descanso como tiempo para recubrir de trabajo duro... pero el Señor también lo consagró como señal que somos libres. Los Israelitas fueron esclavos en Egipto y el sábado (el día de descanso) era señal de la libertado recibido por el Señor. Así ellos eran un pueblo diferente.

El día de descanso no es sólo el evitar de trabajar. Es hacer cosas que alimentan nuestras almas y nos restauran. Algunos de mis profesores en el seminario nos enseñaron que el día de descanso es un día de jugar y orar. El orar nos centra en Dios, y el jugar nos deja gozarnos de la creación de Dios mientras recordamos que no tenemos que estar encargados todo el tiempo. Cuando guardamos el día de descanso, aprendemos a poner cosas en las manos de Dios regularmente, confiando en su soberanía. El mundo no tiene que estar en nuestros hombros.

Entonces, mientras tomamos vacaciones este mes, que guardemos el día de reposo. Tomen tiempo no sólo para descansar y jugar, sino también que pongamos con intención nuestras ansiedades, estreses, miedos, y preocupaciones en las manos de Dios. Y mientras aprendemos esta disciplina mejor, vamos a hacernos más obedientes, dispuestos a vivir en el mundo sabiendo la grandeza de Dios.

Bendiciones,
Revda. Lindsay



Next Steps Retreat - Retiro de Próximos Pasos

The Next Steps Retreat is an all day event on Saturday, July 27th, from 10 am to 5 pm at Lockheed Martin Recreation Center - LMRA - 3400 Bryant Irvin Rd, Fort Worth, TX 76109. We will begin promptly at 10 am with worship, and we look forward to a day led by Josephine Lopez Paul our community organizer with Allied Communities of Tarrant. We will spend time getting to know one another better, praying, singing, eating, discerning, sharing our hopes, and making commitments about what next steps we might take as a congregation. We are working to intentionally invite not only active members and attendees, but also inactive members, and those in the community who have a heart for Gethsemane even if they do not worship with us. We will be providing childcare at the retreat. The kids will have access to playgrounds and other fun activities. Please plan on attending. We will be signing up the Sunday before, and will be looking for eager volunteers to help us with cooking, set up and clean up. Let’s take our next steps together out onto the water!

El Retiro de Próximos pasos será un evento de todo el día el sábado, el 27 de julio, de las 10 am a las 5 pm en Lockheed Martin Recreation Center - LMRA - 3400 Bryant Irvin Rd, Fort Worth, TX 76109. Empezaremos a las 10 en punto con adoración, y Josefina Lopez Paul nuestra organizadora de comunidades con Comunidades Aliadas de Tarrant va a guiar unos talleres. Vamos a pasar tiempo en visitas relacionales, oración, canción, comer, discernir, compartir nuestras esperanzas y hacer compromisos acerca de próximos pasos individualmente y como una congregación. Trabajamos con intención a invitar a miembros activos y los que asisten nuestros cultos, más miembros inactivos, y los en la comunidad que tienen un corazón para Getsemaní pero no asisten los cultos. Habrá cuidado para los niños. Los niños tendrán diferentes actividades. Favor de planificar a asistir. Habrá una lista para firmar su asistencia el domingo antes y buscamos voluntarios para cocinar, preparar, y limpiar. ¡Que tengamos nuestros próximos pasos sobre el agua juntos!

Report from The Bridge - Reporte del Puente

We've had 2 neighborhood soccer games now with about 20 kids each and I'm very excited about the relationships were making.  Some of the parents are starting to trust us which is an important, if not the most important first step in building a relationship.  It's difficult to anticipate how these activities will lead to opportunities to go deeper about faith, prayer, or spirituality, but I know that we have to be patient and we have to trust God.  We cannot love people because we have an ulterior motive of faith sharing.  We must love people as a goal in and of itself and trust that a part of that love will be the sharing of faith, but only a part.

We continue to cast a vision based on the 5 steps of the fresh expressions movement in the UK:
Listen
Serve
Community
Discipleship
Church

The thing we need most is prayer, but if you happen to know anyone who likes playing soccer with kids, we could always use more help.

Blessings in Christ,
Andy

Tuvimos 2 partidos de fútbol con más o menos 20 niños cada vez en el vecindario y estoy muy animado acerca de las relaciones que establecemos. Algunos de los padres empiezan a confiar en nosotros, que es importante como primer paso de establecer una relación. Es duro de anticipar cómo estas actividades van a seguir para ser oportunidades de pláticas de fe, oración, o espiritualidad, pero sé que tenemos que estar pacientes y tenemos que confiar en Dios. No podemos amar a otros sólo con el motivo ulterior de compartir la fe. Tenemos que amar a otros primero como meta en sí misma, y confiar que a través de este amor, habrá oportunidades de compartir fe.

Continuamos a establecer nuestra visión basado en los 5 pasos del movimiento de expresiones frescas en Inglaterra:
Escuchar
Servir
Comunidad
Discipular
Iglesia

Necesitamos más de todo ahora oración, pero si conocen alguien que le gusta jugar fútbol con niños, invitamos esa ayuda también.

Bendiciones en Cristo,
Andrés

VBS and Summer Splash event - Escuela Bíblica y Evento de Verano
We are aiming for several VBS one day events throughout the school year. Our VBS 1st event will be 10/26, tentatively

Biblical Splash Event will be 8/10 4-6 pm maybe 4-8 pm. Details will follow next month -- Astrid Atkinson

Tendremos algunos eventos de escuelita bíblica durante el año escolar. Nuestro primer evento de escuelita bíblica pensamos será el 26 de octubre.

Nuestro Evento Bíblico de Natación será el 10 de agosto de las 4 a las 6 pm o de las 4 a las 8 pm. Habrá más detalles el próximo mes. -- Astrid Atkinson

Caring for and Inspiring our congregation - Cuidar e Inspirar a nuestra congregación
- The Next Fellowship & Care mtg is Wed July 10th at 6pm
-Please pray for youth going to MoRanch
-We need to know how many are planning to attend Women's conference at MoRanch so that we can start planning transportation (registration deadline is 8/23)
-Please continue visiting with one another. Let committee know if someone is ill, needs prayer, or if we need to put a card in the mail.
-Thanks to everyone who helped with recent events (graduation party, memorial service, etc) -- Patty Martinez

- La próxima reunión del comité de compañerismo y cuidado será el miércoles el 10 de julio a las 6 pm.
- Favor de orar por nuestros jóvenes en MoRanch
- Necesitamos saber cuántas mujeres van a asistir la conferencia de mujeres hispanas en Moranch para planificar transporte (la fecha límite de registro es el 23 de agosto)
- Favor de continuar a visitar a otros. Hable con el comité si alguien está enfermo, necesita oración, o si debemos mandar una tarjeta.
- Gracias a todos que ayudaron con eventos recientes (fiesta de graduación, culto memorial, etc.) -- Patty Martinez

Changes to Church Finances - Cambios en las Finanzas de la Iglesia
We are automating our bank account and are in the process of doing all electronic checks and money transfers. Starting in July, Sam Frias will be responsible for managing deposits while Doug Williamson will handle all bill payments and requests for reimbursements.

Our new system allows for instant transfers to any email address. We also now have credit and debit cards that can be used. All requests for reimbursements will have to be sent to the payment treasurer's email box at gpcfw.treasurer@gmail.com or you can text Doug Williamson @ 817-683-9455.  

Contact Doug if you have any questions. Please be patient with Sam Frias and Doug Williamson as we make this important transition to a fully electronic and automated banking environment that provides additional levels of security and accountability for the churches finances. -- Doug Williamson

Estamos en el proceso de establecer un proceso automático y electrónico para nuestros cheques y pagos. Empezando en julio, Sam Frias es responsable para los depósitos y Doug Williamson pagará los cuentos y los reembolsos.

Nuestro sistema nueva nos permite hacer pagos instantes a cualquier correo electrónico. También hemos distribuido tarjetas de credito y debito. Todas peticiones para reembolsos se pueden ser mandados al correo electrónico del tesorero: gpfw.treasurer@gmail.com.

Contacte a Doug si tiene preguntas. Favor de estar pacientes con Sam Frias y Doug Williamson mientras hacemos esa transición importante para tener nuestros cuentos electrónicos para guardar más responsabilidad y seguridad en las finanzas de la iglesia. -- Doug Williamson

New Keys, Toilets, and Floor repairs!
The buildings and grounds has had the lock on the doors to the church  changed and new keys will be replaced. If you have an old key, you will need to see George to get a replacement key asap.
Also we replaced the tank to the toilet in the women's handicap stall and it is working well. The flooring in the hallway has been repaired under warranty and looks great. -- George Rodrigues

El comité de edificios y propiedades cambió las llaves de la iglesia y nuevas llaves tienen que ser reemplazadas. Si tiene una llave vieja, favor de hablar con George para reemplazarla inmediatamente. También reemplazamos el tanque de la toilette en el baño de las mujeres y funciona bien. El piso en la entrada fue reparada bajo warranty y todo está bien. -- George Rodrigues